Friday, 25 January 2013

25th January

25th January


By this, the sun was out of sight,
An' darker gloamin brought the night;
The bum-clock humm'd wi' lazy drone;
The kye stood rowtin i' the loan;
When up they gat an' shook their lugs,
Rejoic'd they werena men but dugs;
An' each took aff his several way,
Resolv'd to meet some ither day. 


Le soleil, cependant, avait disparu , 
Et une lueur plus sombre annonçait la nuit ; 
L'escarbot bourdonnait sa chanson indolente; 
Les vaches se tenaient mugissantes dans le sentier ; 
Ils se levèrent et secouèrent les oreilles, 
Se réjouissant d'être chiens , et non pas hommes; 
Et ils partirent chacun de son côté , 
Bien résolus à se rencontrer quelque autre jour.
 
Hiv a braw Burns nicht the nicht!


No comments:

Post a Comment